|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 戸 : [と] 【名詞】 1. door (Japanese-style) ・ 田 : [た] 【名詞】 1. rice field ・ 之 : [これ] (int,n) (uk) this ・ 翻訳家 : [ほんやくか] (n) translator ・ 訳 : [わけ, やく] 【名詞】 1. (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard 2. reason 3. cause 4. meaning 5. circumstances 6. situation ・ 家 : [いえ, け] 1. (suf) house 2. family
戸田 裕之(とだ ひろゆき、1954年 - )は、日本の翻訳家。 島根県生まれ。早稲田大学卒業後、編集者を経て翻訳家になる。英米のサスペンス小説を多く翻訳。 ==翻訳== *スティーヴン・J.カーシュ『大統領執務室』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1989 *エド・ナーハ『サンタモニカ・ダンディ』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1990 *ジョン・T.スミス『イラン密約空路』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1991 *ウィリアム・P.ケネディ『トイ・ソルジャー』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1991 *バーナビー・ウィリアムズ『見えない爆撃機』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション 第三次世界大戦シリーズ、1992 *ロバート・P.デイヴィス『19便、魔の離陸』二見書房 ザ・ミステリ・コレクション、1993 *マーク・アイヴァースン『ペルシャ湾の馬』文春文庫、1993 *ジョン・ピーターズ,ジョン・ニコル『フセインに捕われた50日』新潮社、1994 *ルー・エッポリト,ボブ・ドルーリー『マフィア・コップ』扶桑社ノンフィクション、1994 *アラン・フォルサム『狂気のコードネーム<明後日>』新潮文庫、1995 *オリヴィア・ゴールドスミス『第一夫人同盟』文春文庫、1995 *ドナルド・ジェイムズ『裏切りの紋章』新潮文庫、1996 *ジュリアン・J.サヴァリン『奇襲』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1996 *シェルビー・ヤストロウ『高額慰謝料』集英社文庫、1996 *ティモシー・リッツィ『電撃』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1996 *ケン・フォレット『針の眼』新潮文庫、1996、のち創元推理文庫 *アガサ・クリスティ『エルキュール・ポアロ、世界の名探偵コレクション10』集英社文庫、1997 *グレン・ミード『雪の狼』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1997 *ニック・リーソン『私がベアリングズ銀行をつぶした』新潮社、1997 *フリーマントル『報復』新潮文庫、1998 *ティモシー・リッツイ『炎の鷲』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1998 *デイル・フルタニ『ミステリー・クラブ事件簿』集英社文庫、1998 *トム・シーヴァー, ハーブ・レズニコウ『殺戮投法』新潮文庫、1999 *グレン・ミード『ブランデンブルクの誓約』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、1999 *フリーマントル『流出』新潮文庫、1999 *アラン・フォルサム『告解の日』新潮文庫、2000 *グレン・ミード『熱砂の絆』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、2000 *ニック・リーソン『マネートレーダー銀行崩壊』新潮文庫、2000 *『イチローUSA語録』デイヴィッド・シールズ編 永井淳共訳 集英社新書、2001 *ケン・フォレット『コードトゥゼロ』小学館、2002、のち文庫 *ビル・ボナーノ『ゴッドファーザー伝説 ジョゼフ・ボナーノ一代記』集英社、2002 *カム・マージ『ジェットスター緊急飛行』ソニー・マガジンズ ヴィレッジブックス、2002 *フリーマントル『待たれていた男』新潮文庫、2002 *ケン・フォレット『鴉よ闇へ翔べ』小学館、2003、のち文庫 *ウィリアム・ライアン, ウォルター・ピットマン『ノアの洪水』集英社、2003 *グレン・ミード『亡国のゲーム』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、2003 *フリーマントル『城壁に手をかけた男』新潮文庫、2004 *ケン・フォレット『ホーネット、飛翔せよ』ソニー・マガジンズ ヴィレッジブックス、2004 *アラン・フォルサム『皇帝の血脈』新潮文庫、2005 *グレン・ミード『すべてが罠』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、2005 *カム・マージ『高度一万フィートの死角』ソニー・マガジンズ ヴィレッジブックス、2006 *ウェスト・マリン『水の神秘 科学を超えた不思議な世界』河出書房新社、2006 *グレン・ミード『地獄の使徒』二見文庫 ザ・ミステリ・コレクション、2007 *フリーマントル『ネームドロッパー』新潮文庫、2008 *フリーマントル『片腕をなくした男』新潮文庫、2009 *マイケル・ホッジズ『カラシニコフ銃AK47の歴史 世界で最も愛された民衆の武器』河出書房新社、2009 *ジョー・シュライバー『屍車』集英社文庫、2009 *エルンスト・ヘッケル『生物の驚異的な形』小畠郁生日本語版監修 河出書房新社、2009 *ケン・フォレット『大聖堂-果てしなき世界』ソフトバンク文庫、2009 *ゲイリー・ヴァン・ハース『弔いのイコン』ランダムハウス講談社、2009 *ジータ・アナンド『小さな命が呼ぶとき』新潮文庫、2010 *ジェフリー・アーチャー『15のわけあり小説』新潮文庫、2011 *ケン・フォレット『巨人たちの落日』ソフトバンク文庫、2011 *ジェフリー・アーチャー『遥かなる未踏峰』新潮文庫、2011 *イルサ・シグルザルドッティル『魔女遊戯』集英社文庫、2011 *フリーマントル『顔をなくした男』 新潮文庫、2012 *ジェフリー・アーチャー『クリフトン年代記』新潮文庫、2013 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「戸田裕之 (翻訳家)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|